You are here:
Home >
>
>
>
> Verb
Verb details
Perfect
for actions that happened in the past
| English | Egyptian |
| I pulled | 'ana garreetaacnaa garryt | أنا َ جـَرّيت |
| We pulled | 'ihna garreenaiicHnaa garrynaa | إحنا َ جـَرّينا |
| You(m) pulled | 'inta garreetiicnta garryt | إنت َ جـَرّيت |
| You(f) pulled | 'inti garreetiiicnti garryty | إنت ِ جـَرّيتي |
| You(pl) pulled | 'intu garreetuiicntoo garrytoo | إنتوا جـَرّيتوا |
| He/it(m) pulled | huwa garrhuwa garr | هـُو َ جـَرّ |
| She/it(f) pulled | hiya garrithiya garrit | هـِي َ جـَرّ ِت |
| They pulled | humma garruhumma garroo | هـُمّ َ جـَرّوا |
Imperfect
used with modals (must, should, could, want to...
| English | Egyptian |
| I might pull | 'ana yimkin 'agurraacnaa yimkin aacgurr | أنا َ يـِمكـِن أجـُرّ |
| We might pull | 'ihna yimkin nigurriicHnaa yimkin nigurr | إحنا َ يـِمكـِن نـِجـُرّ |
| You(m) might pull | 'inta yimkin tigurriicnta yimkin tigurr | إنت َ يـِمكـِن تـِجـُرّ |
| You(f) might pull | 'inti yimkin tigurriiicnti yimkin tigurry | إنت ِ يـِمكـِن تـِجـُرّي |
| You(pl) might pull | 'intu yimkin tigurruiicntoo yimkin tigurroo | إنتوا يـِمكـِن تـِجـُرّوا |
| He/it(m) might pull | huwa yimkin yigurrhuwa yimkin yigurr | هـُو َ يـِمكـِن يـِجـُرّ |
| She/it(f) might pull | hiya yimkin tigurrhiya yimkin tigurr | هـِي َ يـِمكـِن تـِجـُرّ |
| They might pull | humma yimkin yigurruhumma yimkin yigurroo | هـُمّ َ يـِمكـِن يـِجـُرّوا |
Bi-Imperfect
for actions happening now and habitual actions
| English | Egyptian |
| I pull | 'ana bagurraacnaa bagurr | أنا َ بـَجـُرّ |
| We pull | 'ihna bingurriicHnaa bingurr | إحنا َ بـِنجـُرّ |
| You(m) pull | 'inta bitgurriicnta bitgurr | إنت َ بـِتجـُرّ |
| You(f) pull | 'inti bitgurriiicnti bitgurry | إنت ِ بـِتجـُرّي |
| You(pl) pull | 'intu bitgurruiicntoo bitgurroo | إنتوا بـِتجـُرّوا |
| He/it(m) pulls | huwa biyigurrhuwa biyigurr | هـُو َ بـِيـِجـُرّ |
| She/it(f) pulls | hiya bitgurrhiya bitgurr | هـِي َ بـِتجـُرّ |
| They pull | humma biyigurruhumma biyigurroo | هـُمّ َ بـِيـِجـُرّوا |
Ha-Imperfect
for actions that will happen in the future
| English | Egyptian |
| I will pull | 'ana hagurraacnaa hagurr | أنا َ هـَجـُرّ |
| We will pull | 'ihna hangurriicHnaa hangurr | إحنا َ هـَنجـُرّ |
| You(m) will pull | 'inta hatgurriicnta hatgurr | إنت َ هـَتجـُرّ |
| You(f) will pull | 'inti hatgurriiicnti hatgurry | إنت ِ هـَتجـُرّي |
| You(pl) will pull | 'intu hatgurruiicntoo hatgurroo | إنتوا هـَتجـُرّوا |
| He/it(m) will pull | huwa hayigurrhuwa hayigurr | هـُو َ هـَيـِجـُرّ |
| She/it(f) will pull | hiya hatgurrhiya hatgurr | هـِي َ هـَتجـُرّ |
| They will pull | humma hayigurruhumma hayigurroo | هـُمّ َ هـَيـِجـُرّوا |
Imperative
telling somebody to do something
| English | Egyptian |
| You(m) pull! | 'igurriicgurr | إجـُرّ |
| You(f) pull! | 'igurriiicgurry | إجـُرّي |
| You(pl) pull! | 'igurruiicgurroo | إجـُرّوا |
Passive Participle
when something has been acted upon
| English | Egyptian |
| He/it(m) is pulled | huwa magroorhuwa magrwr | هـُو َ مـَجرور |
| She/it(f) is pulled | hiya magroorahiya magrwraö | هـِي َ مـَجرور َة |
| They are pulled | humma magrooreenhumma magrwryn | هـُمّ َ مـَجرورين |