Verb details

Word:charragKarrag  خـَرّ َج
Meaning:take outtake out 

Perfect

for actions that happened in the past

EnglishEgyptian
I took'ana charragtaacnaa Karragt أنا َ خـَرّ َجت
We took'ihna charragnaiicHnaa Karragnaa إحنا َ خـَرّ َجنا
You(m) took'inta charragtiicnta Karragt إنت َ خـَرّ َجت
You(f) took'inti charragtiiicnti Karragty إنت ِ خـَرّ َجتي
You(pl) took'intu charragtuiicntoo Karragtoo إنتوا خـَرّ َجتوا
He/it(m) tookhuwa charraghuwa Karrag هـُو َ خـَرّ َج
She/it(f) tookhiya charragithiya Karragit هـِي َ خـَرّ َجـِت
They tookhumma charraguhumma Karragoo هـُمّ َ خـَرّ َجوا

Imperfect

used with modals (must, should, could, want to...

EnglishEgyptian
I might take'ana yimkin 'acharragaacnaa yimkin aacKarrag أنا َ يـِمكـِن أخـَرّ َج
We might take'ihna yimkin nicharragiicHnaa yimkin niKarrag إحنا َ يـِمكـِن نـِخـَرّ َج
You(m) might take'inta yimkin ticharragiicnta yimkin tiKarrag إنت َ يـِمكـِن تـِخـَرّ َج
You(f) might take'inti yimkin ticharragiiicnti yimkin tiKarragy إنت ِ يـِمكـِن تـِخـَرّ َجي
You(pl) might take'intu yimkin ticharraguiicntoo yimkin tiKarragoo إنتوا يـِمكـِن تـِخـَرّ َجوا
He/it(m) might takehuwa yimkin yicharraghuwa yimkin yiKarrag هـُو َ يـِمكـِن يـِخـَرّ َج
She/it(f) might takehiya yimkin ticharraghiya yimkin tiKarrag هـِي َ يـِمكـِن تـِخـَرّ َج
They might takehumma yimkin yicharraguhumma yimkin yiKarragoo هـُمّ َ يـِمكـِن يـِخـَرّ َجوا

Bi-Imperfect

for actions happening now and habitual actions

EnglishEgyptian
I take'ana bacharragaacnaa baKarrag أنا َ بـَخـَرّ َج
We take'ihna binicharragiicHnaa biniKarrag إحنا َ بـِنـِخـَرّ َج
You(m) take'inta biticharragiicnta bitiKarrag إنت َ بـِتـِخـَرّ َج
You(f) take'inti biticharragiiicnti bitiKarragy إنت ِ بـِتـِخـَرّ َجي
You(pl) take'intu biticharraguiicntoo bitiKarragoo إنتوا بـِتـِخـَرّ َجوا
He/it(m) takeshuwa biyicharraghuwa biyiKarrag هـُو َ بـِيـِخـَرّ َج
She/it(f) takeshiya biticharraghiya bitiKarrag هـِي َ بـِتـِخـَرّ َج
They takehumma biyicharraguhumma biyiKarragoo هـُمّ َ بـِيـِخـَرّ َجوا

Ha-Imperfect

for actions that will happen in the future

EnglishEgyptian
I will take'ana hacharragaacnaa haKarrag أنا َ هـَخـَرّ َج
We will take'ihna hanicharragiicHnaa haniKarrag إحنا َ هـَنـِخـَرّ َج
You(m) will take'inta haticharragiicnta hatiKarrag إنت َ هـَتـِخـَرّ َج
You(f) will take'inti haticharragiiicnti hatiKarragy إنت ِ هـَتـِخـَرّ َجي
You(pl) will take'intu haticharraguiicntoo hatiKarragoo إنتوا هـَتـِخـَرّ َجوا
He/it(m) will takehuwa hayicharraghuwa hayiKarrag هـُو َ هـَيـِخـَرّ َج
She/it(f) will takehiya haticharraghiya hatiKarrag هـِي َ هـَتـِخـَرّ َج
They will takehumma hayicharraguhumma hayiKarragoo هـُمّ َ هـَيـِخـَرّ َجوا

Imperative

telling somebody to do something

EnglishEgyptian
You(m) take!'ichragiicKrag إخر َج
You(f) take!'ichragiiicKragy إخر َجي
You(pl) take!ichraguiKragoo ِخر َجوا

Passive Participle

when something has been acted upon

EnglishEgyptian
He/it(m) is takenhuwa mucharraghuwa muKarrag هـُو َ مـُخـَرّ َج
She/it(f) is takenhiya mucharragahiya muKarragaö هـِي َ مـُخـَرّ َجـَة
They are takenhumma mucharrageenhumma muKarragyn هـُمّ َ مـُخـَرّ َجين